6CedeLauran1846187 French family was born in Montevideo.

Dennis whitley, Jorge Lincks and other murders outside Miami
There is no denying that this novel is innovative and surprising in printing. You should know that this is not one but a big file. It includes several real Western Union documents, several police reports, two or three handwritten letters, a map, a witness’s signed photo, several envelopes with bloody curtains, and curious reading. You should also know that in one of the envelopes, a match is a human hair, and in the other envelope, this bag of clutter is sent to Florida police officer John Milton Schwab. The facts are all read in it. We must compare these evidences and check these photos. The researcher found the hair, secretly studied the bloody curtains, and finally guessed or inferred the way to find
This idea is very clever, which can lead to many changes in detective novels. I dare say several situations in chronological order. In the first stage, the two photos are very similar. It should be understood that they are fathers. In the second stage, the two photos are very similar. It is suspected that they are fathers, but in the end they are not in the third stage. The two photos are so similar that sensitive reading will determine that they can’t be fathers, but in the end they are.
In the curtain matches, I think of a practice of painters. They don’t draw a spade A on the cloth, but stick the spade A card on the cloth.
Translated by Chen Quan
Nobel Prize for Literature won Eugene O ‘Neill 1.
The encyclopedia dictionary of Nobel Prize records that it was published by explosives and other nitroglycerin and silica combinations. Alfred Bernard Nobel’s founding rule is that the fourth of the five prizes in a year should be given the most idealistic tendency regardless of nationality. This last condition is that there is nothing in the world that can’t be called idealism, and the first condition is to divide the prizes equally and cunningly without considering nationality. In fact, it has become a kind of unwise internationalism. It is conceivable that this year’s best birth will be in Paris, London, new york, Vienna or Leipzig, but the judging panel doesn’t think so. It’s strange that the public would rather travel all over Addis Ababa, Tasmania, Havana, Bern, Lebanon, or shop in Stockholm with a little patriotism and impartiality. The interests of small countries are simply above justice. I don’t know if the Argentine Republic can produce a world-famous one in a hundred years, but I know that it will be sure in less than a hundred years. An Argentine will win the Nobel Prize, even if the country rotates according to the map, from which a conclusion seems to be contradictory. It is as difficult for a Frenchman or an American to win the Nobel Prize as a Danish or a Belgian. In fact, they are much more difficult because they need to compete with their own countries, which are large in number and by no means idle. Considering that Eugene O ‘Neill Carl carl sandburg, Robert Frost, William Faulkner, Sherwood Anderson, Edgar Lee masters are from the same country, it will be obvious that it is not honorable for him to win the prize recently.
O’ Neill’s turbulent life is full of works. It is a turbulent life in dangerous waters in both hemispheres. Generally speaking, O’ Neill’s life is so similar. Think about Eugene O’ Neill. He was born in a hotel on Broadway one year. His father was a tragic actor and had sacrificed thousands of times in front of the gas lamp. Eugene O’ Neill studied at Princeton University in 1999. He went to Honduras to look for gold in low-lying areas. In 1991, he became a sailor and later escaped at the Sur Bay pier to see Buenos Aires. Department stores have tasted the taste of sugarcane juice, and I have always been very Argentine. I just don’t drink this sugarcane juice. He wrote a hero to say this, and then the hero recalled the barracas cinema before he died, recalling the quarrel with the piano player and the stench of the leather factory.
O ‘Neill’s works are divided into two stages. I think in the first stage, it’s probably realism. Anna Christie’s cross painting in the Caribbean is there. His first interest is the character, the destiny and soul of the character. In the second stage, it gradually or shamefully becomes a wonderful episode of symbolism. Emperor Brown Jones is interested in experimental technology. Considering these last plays, Irish dramatist John Owen wrote that O ‘Neill knows a little about the rules of a series of great dramatists from Aristotle to George Baker. He hid these rules very carefully, as if he didn’t know them. He wrote six acts, but the actual three acts were enough. The other one was missing the middle part. The third emperor Jones was also a monologue theater. As early as in Jiuquan, Aristotle was sure to tremble when he heard people talk about O’ Neill’s creative skills, but he might be relieved because of his luck in the play. O’ Neill’s new play is a new attempt. It is amazing that this attempt follows every structure. I think it’s true that one or the other is in line with Mr. O ‘Neill’s special needs, even though he didn’t realize that O ‘Neill made efforts to break these rules. His efforts were to innovate rather than to perform these dramas. The greatest value of the wonderful interlude lies in wanting to perform two plays in parallel, one is words, the other is thoughts and feelings, not in O ‘Neill’s achieving his goal. Fairy tales occupy the position of men, children and women in the Great God Brown. The last two people combined or mixed into one is more important to us than to O ‘Neill’s architects Anthony Brown.The lack of realism in the ambitious initiative does not mean that he is unfaithful to the daily life of the world. It is obvious that he is loyal to the world. Here, it is another kind of unfaithfulness. People who can’t stand the fact of personality will think that O’ Neill doesn’t know this symbolic ghost world very well. People will think that the characters are not complicated enough and there are few conflicts. People think that O’ Neill is the most naive and wordy audience of those huge phantoms. People think that O’ Neill creates a new technique every time and then. Another kind of casual attitude is to write that others think O ‘Neill is most interested in the stage effect rather than the realistic feeling of his characters, even if it is illusory or nominal. In front of O ‘Neill’s plays, just like in front of William Faulkner’s novels, a person often doesn’t know what is happening, but he knows that what is happening is terrible, so from here comes a music association that is directly related to our art music. Hanslick 3 says that we can understand and speak, but we can’t translate it. Of course, it means translating it into ideas. This is the situation of O ‘Neill’s drama. His brilliant effect has already appeared before the performance, and it does not depend on the situation of the universe. It destroys us, praises us and kills us, and we never know what the universe really is.
Translated by Chen Quan
One article and five articles were first published in the family magazine on November 7, 1936.
Capital of Ethiopia
3EduardHanslik185194 Austrian American music critic
Benedetto Croce
Benedetto Croce is one of the few most important families in contemporary Italy. The other is Luigi Pilandello, who was born on February 25th, 1666 in a small village in Pescasero, Aquila province. When his parents moved to Naples, he was still a child. He received a Catholic education and became very weak because his teacher didn’t devote himself to ungodly. A 90-second earthquake shook southern Italy in one or three years. In this earthquake, he lost his parents and his sister was buried in the rubble for two or three hours before he was saved from great despair. He decided to think about the universe, which is a common way for unfortunate people.
He studied Zhe’s disordered maze. In 1993, he published two essays, one in which he criticized the other in history. In 1999, he woke up with a fear and a kind of luck, saying that he was forming some metaphysical problems. The solution to these problems was imminent, so he stopped reading and wandered around the city day and night, but he couldn’t see anything. He quietly peeped at the age of 33, according to Jewish mysterious philosophers.
In 1992, he wrote the first book, which focused on the beauty of spirit, philosophy and beauty. He denied the difference between quality and form, and attributed everything to intuition. In 1995, he learned logic, practiced activities, and philosophized the history of 1916 to discuss reality.
In 1991, after the Italian Senate declared war in 1917, everyone abandoned and indulged in hatred, which brought great fun, but Croce never wavered. From June 1992 to July 1921, he was awarded an honorary doctor by the Minister of Education at Oxford University in 1923.
He has more than twenty volumes, including an Italian history, a study of European language in the 19th century, Hegel, Vico, Dante, Aristotle, Shakespeare, Goethe, Gao Naiyi and other papers.
Translated by Chen Quan
Maid of Orleans
One of the good habits of English is that Joan of Arc wrote notes. De Quincy created many good habits. In 147, he also created this good habit with great enthusiasm. Mark Twain published my memories of Joan of Arc in about 1996. Andrew Lan published the French virgin Siler Bayloc in 1999. About fourteen years later, he published Joan of Arc. Bernard Shaw wrote Joan of Arc in 1923. You can see that this is her real name. Everyone is an evangelical member, from being the first addict to returning to Malaysia. In the era of Sarah, one of the former Mississippi River navigators studied Greek language and culture in Scotland. Recently, chesterton allies just joined the ranks, that is, Victoria sackville Western wrote Joan of Arc.
In this book, wisdom fortunately overwhelmed passion. Of course, it does not mean that there is no passion, but it does end the superstition of sentimentality, without a woman talking about another woman and without a man
Bei Ji Andrew Landmark Twain De Quincy pays tribute to a virgin as if it were a court word. This is also Miss sackville West. It’s nothing, but it’s easy to understand that her style is efficient and she is never cocky.
Joan of Arc, her parishioners are different. In the last chapter, she said that she had never seen my husband or lover in heaven. This unified expression is the most unemotional and practical among saints. This is by no means the concept of hysterical woman. She doesn’t know what depression means or what excessive excitement means. The activities of the soul in the dark have no influence on her.
If I remember correctly, Miss sackville Western Joan of Arc is qualitatively no different from Bernard Shaw.
Translated by Chen Quan
1HilaireBell1871953 British poet
CharlesPguy18731914 French poet Shang wrote Joan of Arc 1897.
Giuseppe Donnini is alive, Dostoevsky.
This point is ambitious because it seems to sentence other people in the market to death for Dostoevsky. It seems to be saying that this story is about a living person. Of course, this is not intended to live in this situation. Dostoevsky actually means Dostoevsky’s life. Of course, these facts do not mean that it is necessary to comment like this. In this case, we share or say that we share Dostoevsky’s passionate and hardworking life. He used to be a petty officer, second lieutenant, and writer of pictorial. Fourier was surprised to read the death penalty. Prisoner, soldier, warrant officer, novelist, athlete, debtor, newspaper editor, imperialism, Slavic sympathy for epileptic patients, and Donnini finally recognized that Dostoevsky’s unified thought is that he is good at combining his thoughts on life into a single feeling. Dostoevsky’s love for life is always complicated and often chaotic, but I don’t think that the assumption of unified thought, that is, the ability to integrate, will be very helpful to him.
In another more problematic part, Donnini expounded the mysterious value of wrong sin to the mind. He declared that these mazes would also explore Dostoevsky’s life to the emperor. The conclusion was that no one was like him, who first suffered from tragedy and then became a poet who recited it. He compared Dostoevsky’s life experience with Tolstoy, pointing out that the difference between the two personalities was that Dostoevsky’s eternal and pure child was impulsive and discouraged.
Translated by Chen Quan
Herjo Wells is sure to happen 1.
Dr. Morrow, the invisible man, was the first man on the moon on the island. I came to his best novel, of course, not the last novel. His latest film is sure to have a detailed article of more than 140 pages. He wrote whether it was pretending to be a shadow and not letting others take responsibility for it. These doubts are not unreasonable. In the first chapter, some statements are made that in the future, people will not dress up as poles or be stuffed into glass boxes, glassware or aluminum cans to run around. I hope Oswald Cabal Wells will write it. Tao is like a delicate gentleman instead of a swordsman with a set of armor or a stupid mattress. He doesn’t need jazz or a nightmare device. I hope everything will be more grand instead of weird and scary. The audience will remember that the characters in the movie have no glass cartons or aluminum cans, but they will also remember the total impression. This is much more important than the details. It is a nightmare. Weird and scary. I don’t mean the first part. I mean the last part. It should be the first part. The bloody chaos scene is even uglier than before.
To judge wells, to judge wells’ intentions, you must read this
Translated by Chen Quan
1 Also translate the future world or science fiction double feature films.
Yuwen life
Theodore Dreiser’s American Tragedy Jenny Girl and many other novels say that the cinematographer will cancel the novel. In the past, he said that a successful novel can always reach or exceed 100,000 or 200,000 copies, but now 7,000 copies are a big number. However, in a day, 10 million Americans watch movies and return newspapers and periodicals. Paradoxically, these newspapers and periodicals have actually killed even novels. For a century, people have always been uneasy about following the development of Dickens or Eugene Su’s story every week or every half month. Yesterday, the world has been tracking the development of hauptmann case every day.